The girl with the dragon tattoo
Jag köpte Stig Larssons bestseller the girl with the dragon tattoo i somras för att ha något att läsa när vi var på semester. Det faktum att det står new york times bestseller på framsidan innebär inte alltid att det är en bra bok, men denna var bok var verkligen så bra som alla säger. Dock fanns det vissa svenska ord som inte var översatta, tex ibland fröken och tunnelbana...
Det bästa av allt är att jag lärde mig en del nya ord. Så om jag fortsätter så här kanske jag hinner lära mig rätt mycket ord under ett helt år.
Det bästa av allt är att jag lärde mig en del nya ord. Så om jag fortsätter så här kanske jag hinner lära mig rätt mycket ord under ett helt år.
Kommentarer
Trackback